Paveldėjimo Vietnamo tarptautinės privatinės teisės

Institucijos, tarptautinės privatinės teisės, paveldėjimo gyventi dėl paveldėjimo santykiais, kuriuose dalyvauja užsienio elementai, apimančios užsieniečių teisę paveldėti turtą, palikti Vietnamas asmenys, gyvenantys Vietnamo teritorijoje ir Vietnamo piliečių teisę paveldėti turtą, palikti užsienio šalimis ir jų artimiesiemsInstitucijos, tarptautinės privatinės teisės, paveldėjimo gyventi dėl paveldėjimo santykiais, kuriuose dalyvauja užsienio elementai, apimančios užsieniečių teisę paveldėti turtą, palikti asmenys, gyvenantys Vietnamo teritorijoje ir Vietnamo piliečių teisę paveldėti turtą, palikti užsienio šalyse, jų artimiesiems, įstaigos dėl paveldėjimo, kuriose dalyvauja užsienio valstybių elementai, išgyveno skirtingus laikotarpius formavimas ir plėtra."(atnaujinimo) ir ėmėsi vykdyti tarptautinę integraciją, Vietnamo teisės neturėjo konkrečios nuostatos dėl paveldėjimo santykiais, kuriuose dalyvauja užsienio elementai. Svarbiausias teisinis dokumentas šiuo klausimu buvo Vyriausybės Sprendimas Nr. -CP dėl politikos krypčių, taikomų užsieniečiams, gyvenantiems ir dirbantiems tada, ypač paveldėjimo nekilnojamąjį turtą įsikūręs Vietnamo teritorijoje, buvo tvarkoma pagal Vietnamo įstatymus, nepriklausomai nuo testamento, paveldėjimo ar paveldėjimo pagal įstatymą nepriklausomai nuo tautybės ir gyvenamosios vietos bequeather. Paveldėjimo kilnojamąjį turtą, taip pat buvo atsiskaitoma pagal Vietnamo įstatymus, jei bequeather paskutinę gyvenamąją vietą iki mirties buvo Vietnamo teritorijoje, nepriklausomai nuo jo pilietybės.

Užsienio teisės aktus, buvo taikomos tik tais atvejais, kai kilnojamasis turtas yra paliko užsieniečiai, kurie neturėjo visam laikui apsigyventi, kuri galėtų būti įstatymų šalis, kurioje bequeather paskutinis gyveno ir kartu įstatymus šalies, kurioje jis išsakė pilietybės.

Taigi, praktiškai atsiskaitymo paveldėjimo bylose, susijusiose su užsienio elementai, Vietname, taip principo kolizinių teisės buvo suformuluota taip: paveldėjimo nekilnojamąjį turtą buvo sprendžiami pagal teisės aktų vietoje, kai toks nekilnojamasis turtas yra, o paveldėjimo kilnojamąjį turtą, buvo atlikta pagal įstatymus, ne paskutinė gyvenamoji vieta bequeather, išskyrus atvejus, kai numatyta kitaip pagal sutartis, kurios Vietnamas padarė išvadą, ar priimtas.

procesas su"atvirų durų"politikos ir tarptautinės integracijos. Kaip rezultatas, daugiau ir daugiau užsieniečių atvyksta dirbti, gyventi ir užsidirbti pragyvenimui, nors daug Vietnamo piliečiai eiti dirbti ar studijuoti užsienyje. Visų pirma, daugelį užsienio Vietnamiečių, kurie paliko šalį ir įsitaisiau užjūrio keletą dešimtmečių dėl aršūs karai dabar grįžti namo susijungti su savo giminaičių. Tokiomis aplinkybėmis, paveldėjimo bylose, susijusiose su užsienio elementai išaugo, ir tampa sudėtinga. Taigi, šios institucijos dėl paveldėjimo, kuriose dalyvauja užsienio valstybių elementai buvo vis labiau plėtojama ir tobulinama. Potvarkis dėl Palikimo, yra orientyrą formavimo institucijomis dėl paveldėjimo, kuriose dalyvauja užsienio valstybių elementai Valstybė saugo užsieniečių"paveldėjimo teises į turtą įsikūręs Vietnamo teritorijoje pagal reglamentus dėl užsieniečių Šis principas vėliau patvirtino pirmą Civilinio Kodekso Vietnamo Socialistine Respublika, priimtas metais. Tačiau pirmaisiais metais, Vietnamo tik teisės gyveno apie šią problemą iš esmės be specialios nuostatos, ypač susijusios su teisės kolizijų, kaip pagrindą išspręsti konkrečias bylos dėl paveldėjimo, kuriose dalyvauja užsienio valstybių elementai. Dabartinė Civilinio Kodekso (paskelbta m.) buvo iš esmės pagerinti, ir nurodytos institucijos dėl palikimo dalyvauja užsienio elementai. Paveldėjimo pagal įstatymą privalo laikytis įstatymų, šalių, iš kurių turto bequeathers padengti pilietybės prieš savo mirtį galėjimas sudaryti, pakeisti ir panaikinti testamentai turi atitikti įstatymų šalių, kurios testators piliečiams garantuoja paveldėjimo teisių ir lygybės teisių į palikimą.

Šis principas taip pat taikomas paveldėjimo dalyvauja užsienio elementai.

Tačiau, kadangi žemės leidimus ir gina savo piliečių, gyvenančių šalyje gauti dvarų kairėje užjūrio jų giminaičiai. Dėl testamento, paveldėjimo pagal Vietnamo piliečiai užsienyje, m.

Civilinio Kodekso numatytos šių tipų raštu priesakų, kurie galioja kaip testamentų, patvirtintą notarų ar savivaldybės lygmens liaudies Komitetai: - Testamentų asmenys, jūrų laivuose ar orlaiviuose ir sertifikuota vadai tokių laivų arba orlaivių.

Testamentų pagaminti pagal Vietnamo piliečių, gyvenančių užsienio valstybėje ir sertifikuota pagal Vietnamo konsulatas, arba diplomatinės atstovybės įsikūrusios tokios šalies. Jei Vietnamo pilietis, daro testamentą užjūrio pagal užsienio teisės aktus, toks testamentas laikomas galiojančiu, jeigu taikytina užsienio teisės aktus, neprieštarauja pagrindiniams principams Vietnamo įstatymus. buvo pasirašyta teisinės pagalbos sutartis su įvairiomis šalimis, kurios nuostatos yra pakankamos dėl paveldėjimo, kuriose dalyvauja užsienio valstybių elementai. Paprastai, šie susitarimai gali numatyti, kad paveldėjimo kilnojamąjį turtą, yra nustatoma pagal įstatymus pasirašiusios valstybės, kurios turto bequeather yra pilietis, kai jis miršta. Tuo tarpu, paveldėjimo nekilnojamąjį turtą yra nustatyta pagal įstatymus pasirašiusios šalies, kurioje nekilnojamasis turtas yra. Klasifikavimo į kilnojamąjį ir nekilnojamąjį turtą atitinka įstatymus, šalies kur paveldimų dvarų yra. Už testamento, paveldėjimo, minėti susitarimai numato, kad formos testamentų pateikė piliečių, pasirašiusių šalių laikomi galiojančiais, jeigu testamente atitinka: - įstatymų pasirašiusios valstybės, kurios testatorius yra pilietis, tuo metu, kai testamentas yra sudarytas ar laiko toks asmuo miršta, arba, gebėjimas užmegzti ir panaikinti testamentą nustatomas pagal teisės aktus pasirašiusių šalių, kurios testatorius yra pilietis, kai testamentas yra pagaminta ar panaikintas. Už heirless dvarus, Vietnamo Civilinio Kodekso burtai iš principo, kad tuo atveju, jei nėra įpėdinis pagal testamentą arba pagal įstatymą, arba ten, kur yra įpėdinis, kuris, tačiau, yra ne teisę į palikimą, arba atsisako jo jos palikimą, turto turi priklausyti Valstybei. civiliniame Kodekse nurodoma Straipsnyje:"heirless dvarų yra kilnojamąjį turtą, Valstybei turi priklausyti šalies, kurioje turto bequeather tenka pilietybės Panoramically, Vietname, įstaigos, paveldėjimo, kuriose dalyvauja užsienio valstybių elementai buvo nuolat tobulinama būdais peržiūrėti ir papildymas nacionalinių teisės aktų, o paspartinti derybas ir sudaryti teisinės pagalbos susitarimus, siekiant, kad šios įstaigos atitinkanti pati tarptautinę teisę ir praktiką.